Robert, I think you are using the words "predication" and "lying" differently from the way most other people do, Here's Wikipedia on "predication":
predication (countable and uncountable, plural predications)
A proclamation, announcement or preaching.
An assertion or affirmation.
[Example:]
1965 June 4, Shigeyuki Kuroda, “Generative grammatical studies in the Japanese language”, in DSpace@MIT[1], retrieved 2014-02-24:
It can be immediately observed from these sentences that the English subject of a predication is translated in Japanese with a wa-phrase, while the subject of a nonpredicational description appears as a ga-phrase.
(logic) The act of making something the subject or predicate of a proposition.
(computing) The parallel execution of all possible outcomes of a branch instruction, all except one of which are discarded after the branch condition has been evaluated.
A non-predicative description such as "an old man" is neither true nor a lie. Even to make it the subject of a proposition, for example in a fictional story -- "An old man was walking down a street." -- isn't lying, at least the way most people use that word.
That's why I have trouble understanding the ideas you are trying to convey. To me, and I think to most people, "lie" has a connotation of untruthfulness with intention to deceive. I think it's misleading and extreme to say that creators of fictional characters are liars.